|
改革开放以前“女红”技艺在民间还广泛流传,但近些年来,随着当初参与者的逐渐老去,有濒临失传的危险。可喜的是国家开始重视非物质文化遗产的保护工作,普兰店市传统手工布艺技艺这一民间“女红”中的瑰丽奇葩,也因此成为省级非物质文化遗产,目前正在申报国家级。
普兰店市传统手工布艺技艺当中,最具有代表性的是以王格丽为代表的王家布老虎技艺以及韩月娥为代表的韩家传统手工布艺饰品技艺。日前记者采访两位代表传承人后发现,两人很多思想和做法竟有惊人的相似。
韩月娥今年76岁,其姊妹七人如今都是六七十岁,个个都能画会缝,精擅“女红”,都是当地有名的巧媳妇。与其他6个姐妹不同的是,韩月娥在继承了其姥姥和妈妈的一些传统技艺后,又有所创新和发展。她说:“为了让手工布艺作品有收藏性,就要赋予这门技艺以更多变化和更多技术含量。”
她把布艺技艺里糅进了剪纸艺术,就是把画好的图案进行镂空,然后用彩色缎布填色,这样每一件布艺作品看起来又是一幅小剪纸画,使作品的传统性和民族风味更浓郁了。
流传在普兰店地区的王家布老虎技艺最早源自山东省,王家布老虎技艺通过家族内部传承,目前传到第四代。王格丽制作的布老虎代表作品“夫妻虎”和“母子虎”,入选大连市民间艺术精品暨收藏精品展,并在大连现代博物馆开馆时首展。
王格丽也把剪纸艺术应用到布艺中,只不过技艺有所不同,她是将剪纸形状的布条粘到布老虎的身上,这样布老虎就更容易显出生机和活力来。
6月13日中午记者采访韩月娥时,她说下午要到黑石礁街道共建社区教授布艺技艺,目前她有两个外姓弟子已经初步掌握了这门技艺,并且能独立制作了。老人说,传统民间艺术是历史的,也是人民大众的,在传承方面,只有家庭继承是远远不够的,封闭式传承势必影响这门技艺的发展,所以她希望更多人能学到这门技艺。
普兰店市传统手工布艺具有家族相传性,特别是王家布老虎,一直是家族内部相传。王格丽的布老虎作品技艺精湛、造型可爱,得到了国外友人很高的评价。她多次代表中国民间艺术家到新加坡、日本、韩国等16个国家参加展演。王格丽本人还定期给日本、韩国和美国等国家的留学生讲授布艺制作课。王格丽说,她不但把这门技艺传给女儿和外甥女,还愿意传给其他感兴趣的外人。首席记者纪永江
发表评论 |